8.01.2024 |
15:17:30 |
桌游 |
splat |
сплат (категория сверхъестественных существ (раса, класс, племя и т. д.) в настольных ролевых играх: The first option is a multisplat party. That is, party members come from multiple splats and antagonists are drawn from those splats as well) |
23.05.2023 |
19:20:35 |
商业活动 |
make a killing off |
сорвать куш |
23.05.2023 |
19:20:35 |
商业活动 |
make a killing off |
заработать целое состояние |
2.12.2022 |
0:41:01 |
聊天和网络俚语 |
word of mouse |
"сарафанное радио" в интернете |
12.08.2021 |
0:04:19 |
轻蔑 |
take it in the shorts |
оказаться в неудобном положении |
12.08.2021 |
0:04:19 |
轻蔑 |
take it in the shorts |
потерпеть унизительное поражение |
28.10.2020 |
21:30:46 |
医疗的 |
lost time |
провал в памяти |
21.10.2020 |
22:19:04 |
家具 |
five-pronged wheelbase |
пятиколёсное основание (основание стойки или стула, представляющее собой пять лучей с колесиками) |
29.07.2020 |
16:23:34 |
药店 |
NDC number |
номер в Национальном реестре кодов лекарственных средств США |
3.04.2020 |
9:43:30 |
一般 |
fall harshly on the ear |
звучать оскорбительно |
28.01.2020 |
20:26:30 |
占星术 |
mid-sky |
зенит |
18.11.2019 |
18:32:11 |
一般 |
off-and-again lover |
пассия, с которой то сходишься, то вновь расстаешься |
9.11.2019 |
19:29:10 |
一般 |
a given |
нечто само собой разумеющееся |
10.10.2019 |
19:09:03 |
实验室设备 |
shock freezing |
мгновенная заморозка |
10.10.2019 |
19:08:39 |
家用设备 |
shock freezing |
суперзаморозка (режим работы холодильника) |
8.10.2019 |
14:29:46 |
俚语 |
big-shot shrink |
психоаналитик |
8.10.2019 |
14:29:46 |
俚语 |
big-shot shrink |
мозгоправ |
10.09.2019 |
13:55:17 |
古生物学 |
westbird |
гесперорнис (ископаемая водоплавающая птица) |
29.08.2019 |
4:20:31 |
警察 |
get on |
привлечь за (какое-либо преступление) |
22.08.2019 |
23:09:41 |
一般 |
without quarter |
беспощадно |
22.08.2019 |
23:09:41 |
一般 |
without quarter |
никакой пощады |
31.07.2019 |
18:53:08 |
一般 |
tumor spillage |
перенос опухолевых клеток на окружающие ткани |
31.07.2019 |
16:19:04 |
解剖学 |
parotid bed |
фасциальное ложе околоушной слюнной железы |
19.07.2019 |
12:45:30 |
解剖学 |
suprastructure |
верхнезадние структуры нижней челюсти (выше линии Онгрена) |
19.07.2019 |
12:44:44 |
解剖学 |
infrastructure |
нижнепередние структуры нижней челюсти (ниже линии Онгрена) |
21.06.2019 |
7:50:52 |
俚语 |
woke |
демонстративно заботиться о социальной справедливости (в том смысле, в котором эту справедливость понимают SJW конца 2010-х годов) |
26.03.2019 |
21:34:08 |
俚语 |
punch down |
выставлять в негативном свете ценности людей, обладающих меньшими привилегиями (у интерсекциональных феминисток) |
26.03.2019 |
21:33:38 |
俚语 |
punch up |
выставлять в негативном свете ценности людей, обладающих большими привилегиями (у интерсекциональных феминисток) |
9.02.2019 |
19:20:43 |
生物学 |
putrifiable |
легко гниющий |
9.02.2019 |
19:20:43 |
生物学 |
putrifiable |
подверженный гниению |
5.09.2018 |
20:10:14 |
农业 |
OPI |
ФОС |
5.09.2018 |
20:10:14 |
农业 |
OPI |
фосфорорганические средства |
4.08.2018 |
15:33:13 |
医疗的 |
510K |
предпродажное уведомление (подается в FDA) |
4.08.2018 |
15:11:00 |
化学纤维 |
FOY |
полностью ориентированная нить |
4.08.2018 |
15:11:00 |
化学纤维 |
FDY |
полностью ориентированная нить |
4.08.2018 |
14:23:43 |
庸俗 |
schlick |
женская мастурбация |
3.08.2018 |
22:38:07 |
医疗的 |
proxy reporting |
запись с чужих слов |
3.08.2018 |
22:30:53 |
俚语 |
bumsecks |
вид извращения у гомосексуалистов, заключающийся в доставлении боли в заднем проходе (путем сношения без смазки, использования высушенных ребристых презервативов и пр.) |
3.08.2018 |
22:29:48 |
医疗的 |
BPH |
ДГПЖ (benign prostatic hypertrophy) |
3.08.2018 |
22:25:41 |
医疗的 |
fundoscopy |
офтальмоскопия (исследование глазного дна) |
3.08.2018 |
22:25:41 |
医疗的 |
FRCPC |
член Королевского терапевтического колледжа Канады |
3.08.2018 |
22:24:42 |
航海 |
drating |
решётчатый настил |
3.08.2018 |
22:24:36 |
一般 |
single store |
торговая точка |
3.08.2018 |
22:23:58 |
技术 |
stiffer modulus |
коэффициент жесткости |
3.08.2018 |
22:21:53 |
神话 |
lich |
лич (маг-некромант, ставший нежитью) |
3.08.2018 |
22:19:57 |
技术 |
safety button |
контрольная шпилька (встретилось в тексте по велотренажёрам – там под safety button понимался выступающий палец, который "проваливался" в паз на стойке седла, гарантируя точную фиксацию. Не уверен в том, что правильно подобрал перевод – жду мнения специалистов) |
3.08.2018 |
22:18:51 |
新闻学 |
coverstory |
статья, иллюстрация к которой дана на обложке журнала (правильнее "cover story", но "coverstory" встретилось в нескольких игровых журналах) |
3.08.2018 |
22:17:34 |
化学 |
work up |
выделение продукта реакции |
3.08.2018 |
22:16:49 |
会计 |
requisition slip |
требование-накладная |
3.08.2018 |
22:16:27 |
一般 |
safety products |
средства защиты |
3.08.2018 |
22:16:00 |
医疗的 |
haemofiltration |
гемодиализ |
3.08.2018 |
22:15:31 |
生物技术 |
resin process |
коагуляция |
3.08.2018 |
22:15:07 |
一般 |
firestarter |
поджигатель |
3.08.2018 |
14:23:30 |
医疗的 |
lub dub |
тоны сердца (английский вариант звукоподражания "тук-тук" для первого и второго тонов сердца) |
3.08.2018 |
13:36:04 |
一般 |
choke |
тушить (огонь) |
3.08.2018 |
13:26:55 |
技术 |
BAP |
БАТ (биологически активная точка) |
3.08.2018 |
13:26:49 |
测谎 |
developing |
нанесение тонера (на барабан) |
3.08.2018 |
13:24:52 |
与毒品有关的俚语 |
whippets |
закись азота |
3.08.2018 |
13:23:21 |
电视 |
tally lamp |
индикатор съёмки |
3.08.2018 |
13:21:57 |
化学 |
cell |
кюветка (деталь хроматографа) |
3.08.2018 |
13:21:43 |
医疗的 |
BUN |
мочевина (содержание в крови) |
17.06.2018 |
19:26:09 |
肿瘤学 |
ctDNA |
цоДНК |
17.06.2018 |
19:26:09 |
肿瘤学 |
ctDNA |
циркулирующая опухолевая ДНК |
8.04.2018 |
16:42:28 |
汽车 |
cubbyhole |
подлокотник (ящик с крышкой между передними сиденьями) |
13.03.2018 |
15:32:59 |
医疗的 |
AOSD |
БСВ |
13.03.2018 |
15:32:59 |
医疗的 |
AOSD |
ССВ |
13.03.2018 |
15:32:59 |
医疗的 |
AOSD |
болезнь Стилла у взрослых |
13.03.2018 |
15:32:59 |
医疗的 |
AOSD |
синдром Стилла у взрослых |
4.02.2018 |
22:14:25 |
医疗的 |
motricity |
двигательная функция |
17.01.2018 |
20:22:05 |
医疗的 |
sympathetic overdrive |
повышение симпатического тонуса |
4.01.2018 |
16:27:17 |
医疗的 |
GCLP |
надлежащая клинико-лабораторная практика |
6.12.2017 |
14:38:09 |
药理 |
Local Drug Safety Office |
Местный орган по безопасности ЛС |
6.12.2017 |
14:37:40 |
药理 |
LDSO |
МОБЛС |
14.11.2017 |
9:16:56 |
肿瘤学 |
treatment-free remission |
безмедикаментозная ремиссия |
10.11.2017 |
11:05:32 |
肿瘤学 |
immune-related stable disease |
стабилизация заболевания, связанная с иммунной системой |
10.11.2017 |
11:04:13 |
肿瘤学 |
immune-related progressive disease |
прогрессирование заболевания, связанное с иммунной системой |
23.10.2017 |
10:46:43 |
运动的 |
give a bye |
дать очко без игры (при жеребьевке по швейцарской системе) |
19.10.2017 |
16:48:25 |
编程 |
versioning |
контроль версий |
6.10.2017 |
10:18:36 |
药店 |
pharmacotherapeutic group |
ФТГ |
30.09.2017 |
18:48:11 |
医疗的 |
FO |
глазное дно (fundus oculi) |
30.09.2017 |
18:48:11 |
医疗的 |
FO |
фундоскопия |
30.09.2017 |
16:06:53 |
医疗的 |
PED |
ОПЭ |
30.09.2017 |
16:06:53 |
医疗的 |
PED |
отслойка пигментного эпителия |
30.09.2017 |
16:00:05 |
医疗的 |
Outer retinal tubulations |
Тубуляция наружных ретинальных слоёв |
17.09.2017 |
20:07:40 |
医疗的 |
SSE |
симптомные явления со стороны костной системы |
17.09.2017 |
20:06:25 |
医疗的 |
symptomatic skeletal events |
симптомные явления со стороны костной системы |
22.08.2017 |
18:35:15 |
法律 |
takings |
отчуждение |
25.07.2017 |
17:35:34 |
医疗的 |
KMC |
"метод кенгуру" для выхаживания недоношенных |
13.07.2017 |
15:08:27 |
农业 |
challenge |
степень загрязнения |
8.07.2017 |
18:02:16 |
罕见/稀有 |
bonyscrap |
стервятник |
8.07.2017 |
18:02:16 |
罕见/稀有 |
bonyscrap |
падальщик |
5.07.2017 |
11:29:33 |
俚语 |
bangers |
уличная преступность |
5.07.2017 |
9:50:48 |
俚语 |
product |
наркотики, оружие и т. д. ("товар") |
5.07.2017 |
9:49:19 |
俚语 |
product on the streets |
наркоторговля |
9.05.2017 |
15:59:50 |
医疗的 |
POC |
у постели больного |
1.05.2017 |
10:00:22 |
外科手术 |
suture tab |
крылышко для подшивания (катетера, порта, экспандера и т. д.) |
25.04.2017 |
11:29:50 |
实验室设备 |
methylene blue value |
абсорбционная ёмкость по методу метиленового синего |
17.03.2017 |
15:40:59 |
技术 |
RSSR |
радиальное уплотнительное кольцо вала |
15.03.2017 |
13:24:43 |
一般 |
LAMP |
место встреч совершеннолетних лиц |
16.02.2017 |
14:51:12 |
科学的 |
Newcastle Ottawa Scale |
шкала оценки качества исследований Ньюкасл-Оттава |